当前位置:城玮文档网 >范文大全 > 优秀范文 > 2022年《行路难其一》诗词原文及注释2篇(完整文档)

2022年《行路难其一》诗词原文及注释2篇(完整文档)

时间:2023-01-30 09:30:06 来源:网友投稿

下面是小编为大家整理的2022年《行路难其一》诗词原文及注释2篇(完整文档),供大家参考。

2022年《行路难其一》诗词原文及注释2篇(完整文档)

《行路难·其一》注释 篇一

行路难:选自《李白集校注》,乐府旧题。金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金为饰。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。

玉盘:精美的食具。

珍羞:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的食物。

直:通“值”,价值。

投箸:丢下筷子。

箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。

茫然:无所适从。

太行:太行山。

碧:一作“坐”。

忽复:忽然又。

多岐路,今安在:岔道这么多,如今身在何处?

岐:一作“歧”,岔路。

安:哪里。

长风破浪:比喻实现政治理想。

会:终将。

云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。

济:渡。

《行路难·其一》译文 篇二

金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。

心中郁闷,我放下杯筷不愿进餐;拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。

想渡黄河,冰雪却冻封了河川;想登太行山,莽莽风雪早已封山。

像姜尚垂钓溪,闲待东山再起;又像伊尹做梦,他乘船经过日边。

人生道路多么艰难,多么艰难;歧路纷杂,如今又身在何处?

相信乘风破浪的时机总会到来,到时定要扬起征帆,横渡沧海!

以上就是小编为大家带来的2篇《《行路难其一》诗词原文及注释》,希望对您有一些参考价值。

相关热词搜索: 注释 诗词 原文 《行路难其一》诗词原文及注释2篇 《行路难·其一》注释 行路难(其一)注释